করোনা

(করোনার প্রাদুর্ভাব শুরু হওয়ার পরে সামাজিক মাধ্যমে করোনা নিয়ে অনেক কবিতা প্রচারিত হয়েছে। এটি হোয়াটসঅ্যাপ-এ প্রচারিত এক অজ্ঞাতনামা কবির একটি ইংরেজি কবিতার অনুবাদ।)

আমি জীবনে কখনো এরকম 
তালগোল পাকানো অবস্থা দেখিনি।

বাতাস এখন দূষণমুক্ত 
কিন্তু মাস্ক পরা বাধ্যতামূলক।

রাস্তা এখন ফাঁকা
কিন্তু গাড়ি হাঁকিয়ে দূরবর্তী 
জায়গায় যাওয়া নিষেধ।

সবার হাত এখন পরিষ্কার 
কিন্তু করমর্দন করা যাবে না।

বন্ধুদের হাতে এখন অঢেল সময়
কিন্তু আড্ডা বারণ।

ভালোমন্দ রান্না করার জন্য 
আপনি উদগ্রীব 
কিন্তু কাউকে নিমন্ত্রণ করা যাবে না।

সোমবার এলেই মন
অফিস যাওয়ার জন্য ছটফট করে 
কিন্তু ছুটি আর শেষ হয় না।

যাদের হাতে অঢেল টাকা তাদের
খরচ করার সুযোগ নেই।

যাদের হাতে টাকা নেই তাদের 
উপার্জনের পথ বন্ধ।

হাতে অঢেল সময় থাকলেও 
স্বপ্ন পূরণের সুযোগ নেই।

চতুর্দিকে আসামির আনাগোনা
কিন্তু তাকে দেখা যাচ্ছে না।

পৃথিবীর কী করুণ দশা!

করোনা

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *