তোমার মৃত্যুর আর দেরি নেই

 (এই কবিতাটি সামাজিক মাধ্যমে পাবলো নেরুদা-র নামে প্রচারিত হলেও , এটি তাঁর কবিতা নয়। কবিতাটি ব্রাজিলের মার্থা মেডিয়র্স ( Martha Medeiors) নামক জনৈকা কবির লেখা। )

যদি তুমি বাইরে বেরিয়ে না পড়ো
যদি তুমি না পড়ো কোনো বই  
যদি তুমি জীবনের শব্দ না শোনো 
যদি তুমি নিজের কাজের মূল্যই না দাও 
তবে তোমার মৃত্যুর আর দেরি নেই।

যদি তুমি নিজের আত্মসম্মান খুইয়ে ফ্যালো
যদি অন্যদের তোমার সাহায্যে লাগতে না দাও
তবে তোমার মৃত্যুর আর দেরি নেই।

যদি তুমি অভ্যাসের দাস হয়ে যাও 
যদি সারা জীবন একই পথে চলতে থাকো 
যদি তোমার রুটিন না পাল্টাও
যদি তোমার পোশাকে না রাখো বহু বিচিত্র রঙ 
যদি তুমি অপরিচিতদের সঙ্গে কথাই না বলো 
তবে তোমার মৃত্যুর আর দেরি নেই। 

যদি তুমি কামনার অনুভব এবং  
তার উথালপাথাল আবেগকে এড়িয়ে চলো-- 
যে আবেগ তোমার চোখকে উজ্জ্বল করে তোলে 
দ্রুত করে দেয় তোমার হৃদয়স্পন্দন -- 
তবে তোমার মৃত্যুর আর দেরি নেই।

যদি তুমি অনিশ্চয়তার ঝুঁকি না নাও 
যদি তুমি স্বপ্নই না দ্যাখো 
যদি জীবনে অন্তত একবার বাঁধন না ছেঁড়ো 
তবে তোমার মৃত্যুর আর দেরি নেই।

(ইংরেজি থেকে অনূদিত)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *